Awalnya kangmoes mengira bahwa arti kata masif adalah sangat banyak atau sangat besaar. Namun ketika kangmoes membuka kamus besar bahasa indonesia, kangmoes “kecele”. KBBI mendefinisikan masif sebagai “utuh dan padat, didalamnya tidak berongga (jika tentang batu dsb)”. Definisi masif lainnya adalah kuat atau kukuh. Selain itu arti kata masif juga bisa disamakan dengan kata murni (jika mengenai logam mulia dsb).
kata-masifTapi kangmoes masih penasaran, pikir kangmoes masak tidak ada sangkut pautnya sama sekali dengan kata “besar”? Akhirnya kangmoes coba cek di google translate karena kangmoes pikir kata masif berasal dari kata “massive” dalam bahasa inggris. Dan ternyata benar. Kata massive dalam bahasa inggris, jika diterjemahkan kedalam bahasa indonesia oleh google translate berarti “besar-besaran”, “raksasa”, “masal”. Kangmoes jadi berfikir, apakah kata masif bukan serapan dari bahasa inggris. Buktinya arti kata masif bisa berbeda definisinya dengan kata “massive” dalam bahasa inggris.
Tapi kemudian kangmoes melihat terjemahan dibawahnya. Sebagai informasi, google translate biasanya menerjemahkan suatu kata menjadi beberapa kata yang mirip dengan bahasa tujuan terjemah. Dan dibawah kata besar-besaran, raksasa, dan masal tadi, terdapat juga kata “kuat”, “kukuh”, dan “bagur”.
Hmm “bagur”?
Bagur apaan? Pikir kangmoes. Ternyata bagur berarti “besar, tinggi dan luar biasa”. Dan disinilah kangmoes menemukan titik temu antara masif dalam bahasa indonesia dengan massive dalam bahasa inggris. Lantas mengapa kamus besar bahasa indonesia belum mencantumkan definisi masif sebagai besar atau luar biasa? Menurut kangmoes, ini cuman soal waktu saja. Nanti jika sudah banyak orang yang menggunakan kata masif, mungkin pihak penyusun KBBI akan berpikir untuk melengkapi arti kata masif menjadi besar atau sangat banyak atau raksasa atau semacamnya :) .

Ingin Copy Paste?
Gunakan kode diatas untuk copy paste aman dan legal di blog anda. Lihat caranya

  • Blogwalker

    nice post.
    akhirnya saya bisa memahami kata masif pada kalimat
    “Melakukan rekruitmen kader secara massif”.
    Thanks kang.


  • muffi

    mkasih juga kangmoes, ak juga lagi bingung ngartiin kata masif di pelajaran momentum nich… ehh, ternyata di sini ada bisa dapat jawabannya… mksh..


  • misvi

    Makasih Kang, singkat tapi sangat bermanfaat^^


  • amagaera

    terima kasih atas penjelasannya


  • fachri

    sesuatu yg besar manfaatnya dlm penggunaan bahasa.
    Terimakasih,-


  • abel

    finnaly….saya sudah cukup banyak mencari arti kata masif / massive dlm bahasa inggrisnya,namun blum jg mendapatkan jawaban yg pasti,walaupun penjelasan diatas masih sedikit rancu..namun secara garis besar saya dapat memahami artinya..terimakasih banyak..


  • mi2k

    terima kasih kang atas penjelasanya.


  • hanif

    kalau arti pemiskinan masif apa yya..???


  • suri budiasih

    makasih kang,,akhirnya jadi pahim.


  • suntono

    terima kasih banyak, saya merasa terbantu dengan penjelasan yang ada.


  • vicky

    (arti kata kuat yg sbenarnya adlh org yg bsa melindungi sesuatu yg sangat berharga dlam hidupnya meskipun dgn taruhan nyawa sendiri dia tdk akan peduli


  • febriosw

    Makna utuh dan padat tidak berongga tersebut biasanya digunakan untuk menggambarkan batuan. #jadiingatkuliah


  • achmad taher

    kata itu biasanya digunakan berkaitan dengan kegiatan yang berkonotasi jelek yang bertentangan dengan arti kata sebenarnya.


  • bapaksunarso

    oky banget nich penjelasannya…. makasih


  • laili

    iya, lagi nyari arti perdarahan masif..berdarah2 lah, kira2, sangking bnyknya.
    terimakasih


  • putri komalasari

    nice post.


  • yasa

    Terimakasih bang, setelah ada penjelasan, nulisnya jadi lebih yakin, tks ya